出自元末明初陈基的《送侄让从军武安》
拼音和注音
hǔ zhàng qú shū nuǎn , xī chuán wǔ liǎng qīng 。
翻译及意思
词语释义
氍毹:毛织的布或地毯,旧时演戏多用来铺在地上,故此“氍毹”或“红氍毹”常借指舞台。
五两:谓两只配成一双。犹言五匹。亦作“[[五緉]]”。古代的测风器。鸡毛五两或八两系于高竿顶上,籍以观测风向、风力。代称能用五兵技巧的勇士。五兵技巧。
虎帐:旧时指将军的营帐。用虎皮编成的大幄。
陈基
寓居吴中凤凰山河阳里(今属张家港市)。元末江南著名文人,受业于当时著名学者黄溍。元末大乱,群雄纷起,割据于吴地的张士诚闻其名,召为江浙右司员外郎,参其军事,张士诚称王,授内史之职,后迁学士院学士。军旅倥偬,飞书走檄多出其手。朱元璋平吴,爱其才,召之参与《元史》的纂修工作,书成后赐金而还,卒于常熟河阳里寓所。能文善书,写的诗也有不少是反映张士诚起义军生活。明史有传。著有《夷白斋稿》35卷,内诗1卷,文24卷,又外集诗、文各1卷
原诗
送尔徐州去,秋风几日程。
水通彭子国,山拥楚王城。
虎帐氍毹煖,犀船五两轻。
从军古云乐,今我不胜情。