出自元萨都剌的《酹江月》
拼音和注音
yī yè shén guāng léi diàn zhuǎn , jiāng zuǒ yún lóng fēi qù 。
翻译及意思
词语释义
江左:古时在地理上以东,为左,江左也叫“江东”,指长江下游南岸地区,也指东晋、宋、齐、梁、陈各朝统治的全部地区。
云龙:1、云和龙。2、喻朋友相得。3、即龙。4、喻豪杰。5、骏马的美称。6、汉宫殿门名。7、山名。在江苏省徐州市。8、印有龙的图案的茶饼,为宋朝的贡茶。泛指优质名茶。
雷电:自然界大规模的火花放电现象。带有大量电荷的云接近地面或带相反电荷的云与云互相接近时,会产生激烈的放电。放电产生的火光就是闪电,产生的轰鸣声就是雷声。
一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。
神光:1.神异的灵光。2.精神;神采。3.汉代宫名。
龙飞:龙飞lóngfēi旧时比喻升官提职吾兄既凤翔,王子亦龙飞。——傅咸《赠何劭王济》
萨都剌
萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。
原诗
金陵王气,绕道人丹室,紫霞红雾。
一夜神光雷电转,江左云龙飞去。
翠辇金舆,绮窗朱户,总是神游处。
至今花草,承恩犹带风雨。
落魄野服黄冠,榻前赐号,染蔷薇香露。
归卧蒲龛春睡暖,耳畔犹闻天语。
万寿无疆,九重闲暇,应忆江东路。
遥瞻凤阙,寸心江水东注。