和袭美虎丘寺西小溪闲泛三绝
树号相思枝拂地,鸟语提壶声满溪。
云涯一里千万曲,直是渔翁行也迷。
荒柳卧波浑似困,宿云遮坞未全痴。
云情柳意萧萧会,若问诸馀总不知。
每逢孤屿一倚楫,便欲狂歌同采薇。
任是烟萝中待月,不妨欹枕扣舷归。
作品评述
译文:
和袭美虎丘寺西小溪闲泛三绝
树枝茂盛似相思飘落在地,
鸟儿歌唱,提壶作响充满了溪水。
云涯的一里绵延千万次的弯曲,
直通向渔翁的迷路。
荒废的柳树躺卧在波浪之间,
就像是陷入了沉睡的迷茫。
云彩形成的情感掩盖了渔船下的房屋,
尚未完全迷失。
云情与柳意幽幽交融,
若有人问我,我总是不知道。
每当我靠在孤立的岛屿上,
便想放声高歌,像采薇歌一样。
即便在烟雾弥漫的丛林中等待月亮,
也不妨侧卧在船舷上返回。