出自宋释德洪的《送友人》
拼音和注音
xī yáng dù kǒu xī fēng qǐ , huáng yè fēn fēn zhuì qiū shuǐ 。
翻译及意思
词语释义
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
纷纷:(形)繁多而杂乱:议论~。②(副)接连不断地:大家~报名。
黄叶:枯黄的树叶。亦借指将落之叶。佛教语。以杨树黄叶为金,比喻天上乐果,能止人间众恶。
渡口:(名)有船或筏子摆渡的岸边。
释德洪
年十四,父母双亡,依三峰靘禅师为童子。试经於东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令返俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(1111),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。后又被诬以张怀素党系南昌狱百馀日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八
原诗
幽人独负三尺琴,自谓羲皇得意深。
经年不肯鼓一曲,欲造千里求知音。
夕阳渡口西风起,黄叶纷纷坠秋水。
送君默默上孤舟,片帆忽举风波里。
此去吴中风物好,重复江湖我曾到。
桂子落时双涧秋,白猿啼处孤松老。
却入苕溪凡几里,连天震泽无穷已。
红蕖苞拆流水香,紫莼丝软鲈鱼美。
何时兴尽见归舟,古今客路多飘流。
孤云别鹤无踪迹,空听蝉声野渡头。