出自明湛若水的《雨登茅山上宫遂宿道院二首(其一)》
拼音和注音
bù zhī zhuǎn hū jiān , jiǎo tà zuì gāo fēng 。
翻译及意思
词语释义
不知:不知道、不明白。
最高:高度最大的;最为高等的;至高无上的。
高峰:(名)①高的山峰。②比喻事物发展的最高阶段:上下班~时期|把革命推向胜利的~。③比喻政府首脑或各界权威人士等:~会谈。
脚踏:放在炕前或椅前供垫脚用的矮木凳。
湛若水
少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等
原诗
云塞前无路,徐行乃有通。
不知转忽间,脚踏最高峰。
我衣湿寒云,我袖飘天风。
三茅皆失色,万象归玄同。
玄同夫何如,吾以观无穷。