出自唐代鲍溶的《岐路》
拼音和注音
rén jiān duō qí lù , cháng kǒng zhōng shēn xíng 。
翻译及意思
词语释义
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
终身:一辈子;一世。
岐路:岔路。指离别分手处。不正当的途径。比喻官场中险易难测的前途。即岐路人。江湖艺人。
鲍溶
鲍溶,字德源,生卒年、籍贯不详,元和四年进士,是中唐时期的重要诗人。晚唐诗人、诗论家张为著《诗人主客图》,尊鲍溶为“博解宏拔主”.将他与“广大教化主”白居易、“高古奥逸主”孟云卿、“清奇雅正主”李益、“清奇僻苦主”盂郊、“瑰奇美丽主”武元衡并列。为“六主”之一。宋代欧阳修、曾巩等对他的诗歌也颇为欣赏。
原诗
北风送微寒,徒侣勤远征。忧人席不暖,残月马上明。飘飘岐路间,长见日初生。重嶂晓色浅,疏猿寒啼清。
人间多岐路,常恐终身行。回见四方人,车轮无留声。
空谷亦堪隐,下田非懒耕。古人有遗训,饱食非亲荣。
我生礼义乡,少小见太平。圣贤犹羁旅,况复非其名。