出自唐李白的《襄阳曲四首》
拼音和注音
xiāng yáng xíng lè chù , gē wǔ bái tóng dī 。
翻译及意思
在襄阳行乐之处,至今犹有人歌舞《白铜鞮》之曲。
词语释义
歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。
行乐:(书)(动)消遣娱乐;寻求快乐:及时~。
白铜:含镍量少于50%的铜镍合金。颜色光泽似铜,不易锈蚀,适于制造各种装饰品和给水器具。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
襄阳行乐处,歌舞白铜鞮。
江城回绿水,花月使人迷。
山公醉酒时,酩酊高阳下。
头上白接篱,倒著还骑马。
岘山临汉水,水绿沙如雪。
上有堕泪碑,青苔久磨灭。
且醉习家池,莫看堕泪碑。
山公欲上马,笑杀襄阳儿。