出自明唐璧的《赠保昌刘明府》
拼音和注音
zhòu yǔ jīng fēng bǐ zhèn xióng , xiáng yún lì rì wén cǎi xuàn 。
翻译及意思
词语释义
祥云:旧指象征祥瑞的云气,传说中神仙所驾的彩云。
骤雨:忽然降落的大雨。《老子》:“骤雨不终日。”宋秦观《满庭芳·咏茶》词:“晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。”明无名氏《白兔记·访友》:“百花逢骤雨,万木怕深秋。”《花城》1981年第3期:“有次,下了场仲夏的骤雨,甜菜组的姑娘和小媳妇们,都急着忙着朝林带里躲。”
惊风:指猛烈、强劲的风。中医病名。
文采:(名)①华丽的色彩,多指文章用词精美。②文艺方面的才华。
日文:日本语(日本语/にほんごnihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。
笔阵:比喻写作文章。谓诗文谋篇布局擘画如军阵。比喻书法。谓作书运笔如行阵。
丽日:(书)(名)明亮的太阳。
唐璧
不详
原诗
刘侯磊落人中彦,早年献策金鸾殿。
骤雨惊风笔阵雄,祥云丽日文采绚。
远衔君命来淩江,休养生息敷春阳。
疲癃枯朽发华彩,良善奸匿分毫芒。
政成六载朝宗国,策马驱车出城郭。
戴白垂髫不忍离,但愿车轮生四角。
以手扳其辕,手腕欲断何足怜。
正如孺子失慈母,我侯不留情凄然。
以身卧其辙,躏轹不涅肌体折。
宛似游鱼望西江,我侯不留心愈热。
借也天路遥,陈情上都宪。
都宪为请留,民情乃欢忭。
呜呼,孰谓古今人不同,我侯德政比黄龚。
我居异邑闻清风,为挥长句歌时雍。
循良有传谁能读,泐诸珉玉垂无穷。