出自宋姜特立的《雨霁立门外见万山葱翠如染颇自喜得独占山居之胜因得乱道一联遂足成篇兼怀曲湖居士》
拼音和注音
wú lú hé chù shì , yě sè mǎn fāng hú 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
野色:原野或郊野的景色。
方壶:1.中国古人名。2.紫砂壶其中的一种。3.澎湖的旧称。
姜特立
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
原诗
吾庐何处是,野色满方壶。
一水长来绕,千峰不用呼。
偶然成择胜,幸尔慰归愚。
问讯曲湖老,何时访老夫。