出自唐李贺的《感讽六首(其六)》
拼音和注音
dié fēi hóng fěn tái , liǔ sǎo chuī shēng dào 。
翻译及意思
词语释义
吹笙:喻饮酒。
红粉:1.妇女化妆用的胭脂和粉2.旧时借指年轻妇女,美女。3.指火药。
飞红:脸色因羞愧等很快地变红羞答答把脸飞红。
李贺
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
原诗
蝶飞红粉台,柳扫吹笙道。
十日悬户庭,九秋无衰草。
调歌送风转,杯池白鱼小。
水宴截香腴,菱科映青罩。
䒠蒙梨花满,春昏弄长啸。
唯愁苦花落,不悟世衰到。
抚旧唯销魂,南山坐悲峭。