幸白鹿观应制(一作郑愔诗)

御旗探紫箓,仙仗辟丹丘。
捧药芝童下,焚香桂女留。
鸾歌无岁月,鹤语记春秋。
臣朔真何幸,常陪汉武游。

作品评述

幸白鹿观应制(一作郑愔诗)

御旗探紫箓,仙仗辟丹丘。
捧药芝童下,焚香桂女留。
鸾歌无岁月,鹤语记春秋。
臣朔真何幸,常陪汉武游。

中文译文:

幸能去到白鹿观,是应制而来的。
驾着御旗,探寻紫箓(指道教文化中道德经书的意思);驾着仙仗,独坐丹丘。
小童手捧着药草走下观台,桂树上的女子焚香送行。
伴随着鸾鸟歌唱,时间没有限制;听见鹤鸣,记着春天和秋天的故事。
作为臣子,能与汉武帝共游,实在有多么幸运啊。

诗意和赏析:

这首唐代崔湜的诗描绘了一幅仙境般的画面,表达了作者作为臣子能得到圣殿觐见的荣幸和快乐。诗中的白鹿观是一个修身养性的道观,被视为仙境,代表了清净与超然的境界。御旗、紫箓、仙仗等描绘了宫廷的荣光和崇高的地位,而捧药的芝童和焚香的桂女则象征着道教的神仙和神秘的力量。鸾歌与鹤语以及臣子能陪伴汉武帝游览,暗示诗人所遇到的是非凡之事,时间被消解,与传统常理相违背。整首诗表达了诗人对于修身养性与仙境之乐的追求,同时也反映了诗人作为臣子的身份和对汉武帝的忠诚。

这首诗通过描绘仙境般的景象,表达了作者内心对于超脱尘世,修身养性的向往和追求。描述了作者在白鹿观中的各种仙境仪式和场景,并流露出作者作为臣子荣耀的感受。整首诗风格严谨庄重,形象生动。通过对于仙境的描绘,表达了人们对于超越尘世之美和境界的向往。

作者介绍

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。

崔湜的生平

依附武氏

  崔湜年轻时便以文辞著称,后考中进士,累迁至左补阙,又参与编撰《三教珠英》,改任殿中侍御史。

  705年(神龙元年),崔湜改任考功员外郎。当时,桓彦范执掌朝政,害怕武三思向皇帝进谗,便将崔湜派到武三思身边,让他暗中探听消息。崔湜见唐中宗猜忌功臣,武三思日渐受宠,便出卖桓彦范,依附武三思,升任中书舍人。

  706年(神龙二年),桓彦范、敬晖等人被流放岭南。崔湜劝武三思道:“敬晖等人日后肯定会回来,到时必成后患,不如矫诏将他们杀死。”并推荐表兄周利贞。周利贞将桓彦范、敬晖等人残害致死,被擢升为御史中丞。

担任宰相

  708年(景龙二年),崔湜改任兵部侍郎,与担任礼部侍郎的父亲崔挹同时担任尚书省副职,开唐朝之先例。当时,昭容上官婉儿专秉内政,崔湜便依附于她,因此深受唐中宗的宠信,改任吏部侍郎、中书侍郎、同中书门下平章事。

  709年(景龙三年),崔湜与郑愔一同执掌典选。他收受贿赂,卖官鬻爵,大肆破坏选官制度,遭到御史李尚隐的弹劾,被贬为江州司马。后来,上官婉儿与安乐公主多次在皇帝面前进言,崔湜得以改授襄州刺史,不久又任尚书左丞。

  710年(景云元年),唐中宗驾崩。韦皇后立李重茂为帝,临朝听制,再次任命崔湜为吏部侍郎、同中书门下三品。不久,李重茂禅位于相王李旦,是为唐睿宗。崔湜则被贬为华州刺史,后又担任太子詹事。

  起初,崔湜曾建议开通南山新路,以连接商州水陆交通。他役使数万役丁,开出一条新道,并严禁旧道通行。711年(景云二年),崔湜被追论开辟山路之功,加封银青光禄大夫,不久又在太平公主的引荐下担任同中书门下三品。

  712年(先天元年),唐玄宗登基,任命崔湜为中书令。他诬陷刘幽求,致使刘幽求被贬岭南,又命周利贞将其杀死,却没有成功。当时,崔挹年老致仕,因受人请托,多次干涉崔湜公务。崔湜大都加以拒绝,因此父子失和,受到舆论的鄙薄。

流放赐死

  此前,唐玄宗还是皇太子的时候,多次到崔湜家中做客,将他视为心腹,但是崔湜却依附于太平公主。门客陈振鹭进献《海鸥赋》,以此劝谏崔湜,崔湜虽然称善但心中很不高兴。
713年(开元元年),太平公主与宰相崔湜、窦怀贞、岑羲、萧至忠以及太子少保薛稷等人密谋,欲废除唐玄宗,另立皇帝。崔湜还与宫人元氏密谋,要在玄宗使用的赤箭粉中下毒。

  同年七月,唐玄宗欲诛杀萧至忠等人,还将崔湜召去,托以腹心。弟弟崔涤对崔湜道:“皇帝不管问你什么,你都不要隐瞒。”崔湜没有采纳。萧至忠等人被杀后,崔湜也被流放岭南。

  当时,新兴王李晋也获罪伏诛,临死前叹道:“本来谋划这件事的是崔湜,现在我被斩首崔湜却只被流放,多么冤枉啊!”不久,崔湜密谋进毒之事被查出,被唐玄宗追命赐死,时年四十三岁。

崔湜的轶事典故

自比王谢

  崔湜与兄弟崔液、崔涤、崔莅都因才学而担任要职。每次兄弟们饮宴之时,崔湜都自比东晋时的王谢贵族,常道:“我们崔家出身高贵,官职显要,都属一流。大丈夫应该掌权治人,岂能默默地受制于人。”

诗服张说

  崔湜担任宰相时,年仅三十八岁。他曾在傍晚出端午门,下天津桥,赋诗道:“春还上林苑,花满洛阳城。”张说叹道:“这般文采地位,我还可以追得上他,可是像他这般年纪便有如此成就,我就比不上了。”
  
杖则遭忧

  崔湜的父亲崔挹曾接受他人的贿赂,为他谋取官职。崔湜不知此事,没有录用这个人。这人便对崔湜道:“您的亲人收了我的钱,为什么没有给我官职?”崔湜大怒:“我哪个亲人收了你的钱?我要将他杖毙。”不料,这个行贿人竟然道:“您可千万不能将他杖毙,不然您就要丁忧了。”崔湜这才知道是自己的父亲受贿,不禁大惭。

死前梦兆

  崔湜被流放岭南时,途经荆州,他梦到自己坐在地上一边听法一边照镜子,便问善于占梦的张猷。张猷道:“这是大凶之兆啊。坐在地上听法,法是从上而来的。镜字是金旁加个竟子,难道要终于今日?”不久,御史传来敕命,令崔湜自尽。

崔湜的家庭成员

祖父:崔仁师,官至中书侍郎。

父亲:崔挹,官至户部尚书。

兄弟:崔泌,官至刑部员外郎。

兄弟:崔涤,官至秘书监。

兄弟:崔莅,官至吏部员外郎。

诗词推荐

步虚影里云璈举,精诚上对东皇语。蓬莱拂槛多飞云,西风吹作人间雨。田家谁不知公勤,千里欢声公亦闻。早禾登场晚禾实,公庭如水清无尘。

乐府

去年中秋节,郑州正弄兵。羽檄方四驰,酒觞难一倾。今年当此日,往事久已平。不但櫜弓矢,又复见丰登。桂魄十分满,暮容千里晴。节物向人好,江山入眼明。群峰翠霭郁,静练秋光澄。霜竹裂石响,焦桐号钟清。页页高台上,飘飘欲云凌。矫首宇宙宽,顾影尘滓轻。今夕定何夕,此身

乐府

舞裙香暖金泥凤,画梁语燕惊残梦。门外柳花飞,玉郎犹未归。愁匀红粉泪,眉剪春山翠。何处是辽阳?锦屏春昼长。

乐府

仙槎移到此,杳杳白云根。石乳漏崖响,山腰界雨昏。径幽盘过险,桥断涉惊浑。百匝回峰曲,数家临水村。芋瓜青绕屋,桑柘缘当门。鹘突儿迎客,龙锺叟抱孙。涧舂分注沼,田获半樊园。地僻衣巾古,人稀耕凿温。尚怀又杏馆,且擬小桃源。岭外风波别,摇头勿复言。

乐府

说与江湖故旧知,不曾得句未为诗。一更一至五更五,半是搔头不寐时。

乐府

不行山下地,唯种山上田。腰斧斫旅松,手瓢汲家泉。讵知文字力,莫记日月迁。蟠木为我身,始得全天年。

乐府

晓村深处,记当年、轻被东风吹别。重得相看春雨屋,心事从头细说。深院灯寒,流苏帐暖,曾梦梅花月。如今何在,消凝分付啼鴂。亭馆飞入腥烟,残香惟有,数朵酴醿雪。旧燕寻巢来又去,也觉双飞声咽。泛梗生涯,空花世界,且做杯中活。可人兰玉,风光还有时节。

乐府

却过兹山已九年,江湖身世只飘然。曲城丘墓心空折,盐步庭闱眼欲穿。惨惨野云生陇底,萧萧饥马立风前。转多愁思摧华发,早晚轻舟上秀川。

乐府

老无星事可营为,政是长闲好病时。两脚倦行赢得坐,一生欠睡顿还伊。梦闻有客欣然起,儿道勤翁乃尔痴。抵掌縰谈天亦笑,此身安否更曾知。

乐府

一刀残月淡觚棱,遥望林梢晓色升。寂寞小帘风露冷,玉盆脂水已生冰。

乐府

隔江遥望绿杨斜,联袂女郎歌落花。风定细声听不见,茜裙红入那人家。

乐府

几年全主又全宾,万里归来托此身。放出渠侬一头地,始知云月有闲人。

乐府

春浮花气拥门阑,星昴神嵩瑞世间。一字梦灵通洛学,诸儒文弊隔贤关。巨源淳德真金玉,吏部高名信斗山。此去致君尧舜上,黑头卿相自朱颜。

乐府

卧病人事绝,嗟君万里行。河桥不相送,江树远含情。别路追孙楚,维舟吊屈平。可惜龙泉剑,流落在丰城。

乐府

南院嫡孙唯此个。西河狮子当门坐。绢扇清凉随手簸。君知么。无端吃棒休寻过。

乐府

负瓮城边閒日月,翻环门上几春秋。东阳谩识榴皮字,南郭曾偕柳树游。踏雪飞鸿痕偶在,寒潭过雁影无留。至人御气无今古,妙处疑同上下流。

乐府

日长庭院无人到。琅玕翠影摇寒_。困卧北窗凉。好风吹梦长。璧月升东岭。冷浸扶疏影。苗叶万珠明。露华圆更清。

乐府

一辞同辇闭昭阳,耿耿寒宵禁漏长。钗上翠禽应不返,镜中红艳岂重芳。萤低夜色栖瑶草,水咽秋声傍粉墙。展转令人思蜀赋,解将惆怅感君王。

乐府

[圜钟为宫]玄鸟既至,序屡春分。朝于太阳,厥典地存。载严大采,示民有尊。扬光下蠲,煜烨工门。

乐府

去国离群掷岁华,病容憔悴愧丹砂。溪连舍下衣长润,山带城边日易斜。几处垂钩依野岸,有时披褐到邻家。故人书札频相慰,谁道西京道路赊。清时沦放在山州,邛竹纱巾处处游。野日苍茫悲鵩舍,水风阴湿弊貂裘。鸡鸣候旦宁辞晦,松节凌霜几换秋。两首新诗千里道,感君情分独知丘。

乐府

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©文化艺术资讯网   网站地图

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。