出自唐刘禹锡的《刑部白侍郎谢病长告,改宾客分司,以诗赠别》
拼音和注音
dǐng shí huá xuān dào yǎn qián , fú yī gāo xiè qǐ tú rán 。
翻译及意思
词语释义
拂衣:1.提起或撩起衣襟。2.挥动衣服。3.谓归隐。
眼前:(名)①跟前:近在~。②目前,最近的一段时间内:~的困难。
徒然:(副)①白白地;不起作用;没有效果:~浪费钱财。[近]枉然。②仅仅;只是:~加重负担。
刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
原诗
鼎食华轩到眼前,拂衣高谢岂徒然。九霄路上辞朝客,四皓丛中作少年。他日卧龙终得雨,今朝放鹤且冲天。
洛阳旧有衡茆在,亦拟抽身伴地仙。