出自宋程垓的《折红英》
拼音和注音
lèi hén zhǎng xiàng dōng fēng mǎn 。
翻译及意思
词语释义
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
泪痕:(名)眼泪流过后所留下的痕迹。
程垓
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
原诗
桃花暖。杨花乱。可怜朱户春强半。长记忆。探芳日。笑凭郎肩,_红偎碧。惜惜惜。春宵短。离肠断。泪痕长向东风满。凭青翼。问消息。花谢春归,几时来得。忆忆忆。